国学经典《大学》篇目三
日期:2025-09-18  作者: 来源:  浏览量:0

原文

瞻彼淇qíyù),绿竹猗猗yī yī)。有斐fěi君子如切如磋如琢如磨瑟兮僴xiànhè 兮喧兮有斐fěi君子终不可谖xuān!”“如切如磋道学也如琢如磨自修也瑟兮僴兮xúnlì赫兮喧兮威仪也有斐君子终不谖xuān兮者道盛德至善民之不能忘也

译文

诗经看那淇水弯弯的岸边嫩绿的竹子郁郁葱葱有一位文质彬彬的君子研究学问像加工骨器一样不断切磋修炼自己像打磨美玉反复琢磨他庄重而开朗仪表堂堂这样的一个文质彬彬的君子真是令人难忘啊!这里所说的像加工骨器不断切磋是指做学问的态度这里所说的像打磨美玉反复琢磨是指自我修炼的精神说他庄重而开朗是指他内心谨慎而有所戒惧说他仪表堂堂是指他非常庄重这样一个文质彬彬的君子可真是令人难忘啊!是指由于他品德非常高尚达到了最完善的境界所以使人难以忘怀

原文

於戏呜呼wuhu前王不忘 君子贤其贤而亲其亲小人乐其乐而利其利此以没世不忘也。《康诰克明德太甲顾是天之明命帝典克明峻德皆自明也

译文

诗经啊呀前代的君王真使人难忘啊 !这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样尊重贤人亲近亲族一般平民百姓也都蒙受恩泽享受安乐获得利益所以虽然前代君王已经去世但人们是永远不会忘记他们的。《康诰能够弘扬光明的品德太甲念念不忘这上天赋予的光明禀性尧典能够弘扬崇高的品德这些都是说要自己弘扬光明正大的品德